Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31


Текст 62


там эва шаранам гаччха сарва-бхавена бхарата

тат-прасадат парам шантим стханам прапсйаси шашватам


там – Ему; эва – обязательно; шаранам гаччха – предайся; сарва-бхавена – неоспоримо; бхарата – о потомок Бхараты; тат-прасадат – по Его милости Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31; парам – непознаваемый; шантим – покой; стханам – обитель; прапсйаси – ты получишь; шашватам – нескончаемую.


Предайся Ему полностью и на сто процентов /неоспоримо/, о потомок Бхараты. По милости Всевышнего ты достигнешь непознаваемого покоя и перенесешься в Его Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 нескончаемую обитель.


КОММЕНТАРИЙ: Таким макаром, живое существо должно предаться Верховной Личности Бога, Господу, который пребывает в сердечко каждого живого существа, тогда и оно избавится всех вещественных страданий. Предавшись Господу, человек не только лишь Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 освободится от страданий, сопутствующих вещественной жизни, да и в итоге достигнет обители Всевышнего. В Ведах духовный мир описан последующим образом: тад вишнох парамам падам (Риг Веда 1.22.20). Так как все творение Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 это королевство Бога, все вещественное в реальности является духовным /имеет духовную природу/, но слова парамам падам относятся конкретно к той нескончаемой обители, которую именуют духовным небом, либо Вайкунтхой.

В пятнадцатой главе Бхагавад Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31-гиты сказано: "сарвасйа чахам хриди саннивиштах – Господь пребывает в сердечко каждого живого существа". Потому предаться Сверхдуше, находящейся в сердечко, означает предаться Верховной Личности Бога, Кришне. Арджуна уже признал Кришну Верховной Личностью Бога Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31. В десятой главе он именовал Его парам брахма парам дхама. Арджуна признал Кришну Верховной Личностью Бога и высшей обителью всех живых созданий, делая упор не только лишь на свой опыт, да и на Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 мировоззрение таких авторитетов, как Нарада, Асита, Девала и Вьяса.


Текст 63


ити те джнанам акхйатам гухйад гухйатарам майа

вимришйаитад ашешена йатхеччхаси татха куру


ити – итак; те – для тебя; джнанам – познание; акхйатам – открытое; гухйат – заветного; гухйа-тарам Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 – сокровеннее; майа – Мной; вимришйа – обдумывая; этат – это; ашешена – как надо; йатха – как; иччхаси – ты желаешь; татха – так; куру – поступай.


Итак, Я открыл для тебя познание сокровеннее заветного. Обмозгуй все как надо, а Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 потом поступай, как знаешь.


КОММЕНТАРИЙ: Господь уже поведал Арджуне познание о брахма-бхуте. Тот, кто достигнул уровня брахма-бхуты, исполнен радости и ликования; он ни о чем же не скорбит и ничего Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 не вожделеет, ибо обладает заветным познанием. Кришна также открыл Арджуне познание о Сверхдуше. Это также познание Брахмана, познание о Брахмане, только более высочайшего порядка.

Употребленные тут слова йатхеччхаси татха куру, поступай Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 как знаешь, свидетельствуют о том, что Бог не посягает на ту малую толику не зависимости, которой владеют живы существа. В Бхагавад-гите Господь подробнейшим образом растолковал, как живое существо может достигнуть духовного совершенства /более Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 высочайшего уровня бытия/. Самый наилучший совет, который получил Арджуна, состоит в том, чтоб предаться Сверхдуше, пребывающей в сердечко каждого живого существа. Делая упор на разум, человек должен согласиться действовать по указанию Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 Сверхдуши. Это поможет ему всегда находится в сознании Кришны, на высшей ступени совершенства, которого может достигнуть человек. Верховный Господь лично повелел Арджуне вступить в схватка. Предаться Верховной Личности Бога означает поступить сначала Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 в собственных интересах, а не в интересах Верховного Господа. До того как сделать это, человек имеет право все как надо обмозговать, делая упор на данный ему разум. конкретно так идеальнее всего Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 принимать указания Верховной Личности Бога. Эти указания он получает /мы получаем/ также от духовного учителя, который является настоящим представителем Кришны.


Текст 64


сарва-гухйатамам бхуйах шрину ме парамам вачах

ишто 'си ме дридхам Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 ити тато вакшйами те хитам


сарва-гухйа-тамам – самое заветное из всех; бхуйах – вновь; шрину – слушай же; ме – Меня; парамам – высшее; вачах – наставление; иштах аси – ты дорог; ме – Мне; дридхам – очень; ити – таким Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 макаром; татах – потому; вакшйами – Я говорю; те – для твоего; хитам – блага.


Так как ты – Мой самый дорогой друг, Я открою для тебя высшее и самое заветное познание. Слушай же Меня пристально, ибо это принесет для Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 тебя благо.


КОММЕНТАРИЙ: Господь поведал Арджуне заветное и поболее заветное познание (познание о Брахмане и познание о Сверхдуше в сердечко каждого живого существа). И сейчас, открывая ему самую заветную часть Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 познания, Он гласит: просто предайся Мне, Верховной Личности Бога. В заключении девятой главы Господь произнес: ман-манах, Всегда думай обо Мне. Тоже самое наставление Он повторяет тут, чтоб выделить /выделить/ сущность учения Бхагавад-гиты Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31. Понять ее может только тот, кто по-настоящему дорог Кришне, Его незапятнанный преданный, но для обычного человека она так и остается труднодоступной. Это самое принципиальное из всех содержащихся в ведической литературе Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 наставлений. То, что гласит в связи с этим Кришна, является основой всего познания, и слова Господа обращены не только лишь к Арджуне, да и ко всем остальным живым созданиям.


Текст 65


ман-мана Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 бхава мад-бхакто мад-йаджи мам намаскуру

мам эваишйаси сатйам те пратиджане прийо 'си ме


мат-манах – думая обо Мне; бхава – просто стань; мат-бхактах – Моим преданным; мат-йаджи – поклоняющимся Мне; мам – Мне Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31; намаскуру – выражай свое уважение; мам – Мне; эва – обязательно; эшйаси – ты придешь; сатйам – поистине; те – для тебя; пратиджане – Я обещаю; прийах – дорог; аси – ты есть; ме – Мне.


Всегда думай обо Мне, стань Моим Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 преданным, поклоняйся Мне и предлагай Мне свои дары. Тогда ты обязательно придешь ко Мне. Я обещаю для тебя это, ибо ты – Мой самый дорогой друг.


КОММЕНТАРИЙ: Самое заветное познание заключается в том Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31, что каждый человек должен стать незапятнанным преданным Кришны, всегда мыслить о Нем и посвящать Ему все свои деяния. Мы не должны все свое время проводить в медитации, наша жизнь должна быть построена таким макаром Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31, чтоб все наши ежедневные занятия были так либо по другому связаны с Кришной. Необходимо так организовать собственный денек, чтоб все 20 четыре часа в день мы задумывались только о Кришне. И Господь Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 обещает, что каждый, кто достигнул такового уровня, уровня незапятнанного сознания Кришны, обязательно возвратится в Его обитель, где будет конкретно разговаривать с Кришной. Господь открыл Арджуне самое заветное познание поэтому, что Арджуна Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 был его близким другом. И каждый, кто следует по стопам Арджуны, может стать также дорог Господу и достигнуть того же совершенства, какого достигнул Арджуна.

Тут особо подчеркнуто, что преданный должен сосредоточить собственный Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 мозг на Кришне в двурукой форме прекрасноликого юноши с кожей синего цвета, с флейтой в руках, волосы которого украшены павлиньим пером /и павлиньим пером в волосах/. В Брахма-самхите и других ведических произведениях мы Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 найдем много описаний Кришны. Преданный должен сосредоточить мозг на изначальной форме Личности Бога, Кришне и не отвлекаться на другие формы Господа /даже не мыслить о/. У Господа нескончаемое огромное количество различных форм Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31: Вишну, Нараяна, Рама, Вараха и т.д., но преданный должен сосредоточить собственный мозг на той форме, которую видел Арджуна. Медитация на форму Кришны составляет самую заветную часть познания, которую Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 Кришна открыл Арджуне как Собственному самому дорогому другу.


Текст 66


сарва-дхарман паритйаджйа мам экам шаранам враджа

ахам твам сарва-папебхйо мокшайишйами ма шучах


сарва-дхарман – все остальные религии; паритйаджйа – оставляя; мам – Мне; экам – только; шаранам – предайся Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31; враджа – приди; ахам – Я; твам – ты; сарва – все; папебхйах – от греховных реакций; мокшайишйами – избавлю; ма – не; шучах – волнуйся.


Оставь все остальные религии и просто предайся Мне. Я освобожу /избавлю/ тебя Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 от всех последствий твоих греховных поступков. Не страшись ничего.


КОММЕНТАРИЙ: Господь поведал Арджуне разновидностях познания и веры; Он открыл ему познание о Верховном Брахмане, познание о Сверхдуше, сказал о разных соц укладах и Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 ступенях духовного развития, о жизни в отречении, растолковал, как освободиться от вещественный привязанностей, взнуздать чувства и мозг, поведал о науке медитации и т.д. Он привел бессчетные описания различных религиозных систем. Сейчас же Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31, подводя результат всему произнесенному в Бхагавад-гите Господь гласит, что Арджуна должен отрешиться от всего этого и просто предаться Кришне. Предавшись Господу, он освободиться от всех последствий собственных греховных поступков Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 /прошедших либо будущих?/, ибо Господь обещает ему Свое покровительство /и защиту/.

Как было сказано в седьмой главе, поклоняться Господу может только тот, кто освободился от всех греховных реакций. Услышав это, кто-то возможно решит Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31, что он не сумеет предаться Кришне до того времени, пока не избавиться от всех последствий собственных греховных поступков. Чтоб рассеять подобного рода сомнения, в данном стихе Кришна гласит, что даже тот Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31, кто не избавился от багажа греховных реакций, сумеет сделать это в процессе преданного служения Господу Шри Кришне. Ему не надо специально прилагать усилий для того, чтоб освободиться от последствий собственных грехов. Без колебаний Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 и колебаний человек должен признать Кришну верховным спасателем всех живых созданий. Служа Господу с любовью и преданностью , он должен предаться Ему.

О том, что означает предаться Кришне, сказано /поведано/ в Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 Хари-бхакти-виласе (11.676):


анукулйасйа санкалпах пратикулйасйа варджанам

ракшишйатити вишвасо гоптритве варанам татха

атма-никшепа-карпанйе шад-видха шаранагатих


Способ преданного служения подразумевает, что человек должен следовать тем религиозным принципам, которые в конечном счете посодействуют ему Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 подняться на уровень преданного служения Господу. Человек может делать предписанные ему обязанности, которые определяются его положением в обществе, но если, выполняя эти обязанности, /в итоге/ он не разовьет внутри себя сознания Кришны, все Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 его усилия окажутся совсем напрасными. Следует избегать всего, что не ведет /не приведет нас/ к совершенству в сознании Кришны. Мы должны веровать в то /быть убеждены/, что Кришна защитит нас от хоть какой угрозы Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 /поможет нам преодолеть любые трудности. Нам не надо мыслить о том, как добыть средства к существованию . Об этом позаботится Кришна. Мы должны всегда чувствовать себя немощными /свою слабость/ и Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 считать, что только Кришна может посодействовать нам достигнуть духовного совершенства. Тот, кто со всей серьезностью занимается преданным служением Господу в полном сознании Кришны, вполне очищается от /всей/ вещественной гнусны. Существует много религиозных Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 систем и способов очищения сознания в процессе философских изысканий, медитации и занятий магической йогой, но тому, кто предался Кришне, нет нужды следовать всем этим способам духовного самоосознания. Просто предавшись Кришне, он избежит напрасной Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 растраты времени. Действуя таким макаром, он стремительно достигнет духовного совершенства и освободиться от всех последствий собственных греховных поступков.

Мы должны развить внутри себя привязанность к красивому лику Кришны. Его зовут Кришна, так как Он Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 завлекает всех. Тому, кого пленил вид красивого, всевластного и всесильного Кришны, выпала редчайшая фортуна. Есть различные типы трансценденталистов: одних завлекает безличный Брахман, других – Господь в нюансе Сверхдуши и т.д., но самым Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 наилучшим трансценденталистом является тот, кого завлекает личностный нюанс Верховной Личности Бога, и в особенности Сам Кришна. Другими словами, преданное служение Кришне в полном сознании Бога является самой заветной частью духовного познания и Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 сущностью всей Бхагавад-гиты. Карма-йогов, философов-эмпириков, мистиков и преданных именуют трансценденталистами /относят к категории/, но самым наилучший трансценденталист – это незапятнанный преданный Господа. Кришна гласит: "ма шучах – ничего не бойся Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31, откинь все сомнения и ни о чем же не волнуйся", и это очень принципиально. Мы можем недоумевать: Как отрешиться от всего /бросить все другие религии/ и предаться Кришне? Но подобные волнения совсем напрасны Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31.

Текст 67


идам те натапаскайа набхактайа кадачана

на чашушрушаве вачйам на ча мам йо 'бхйасуйати


идам – это; те – тобой; на – никогда; атапаскайа – тому, кто не совершает аскез; на – никогда; абхактайа – тому, кто не является Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 преданным; кадачана – в хоть какое время; на – никогда; ча – также; ашушрушаве – тому, кто не занимается преданным служением; вачйам – не следует поверять /открывать/; на – никогда; ча – также; мам – Мне; йах – каждый, кто Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31; абхйасуйати – завидует.


Никогда не открывай этого заветного познания тому, кто не совершает аскез, не является Моим преданным, не занимается преданным служением и завидует Мне /воинственно относится ко Мне/.


КОММЕНТАРИЙ: Это самое заветное познание Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 не следует поверять тому, кто не совершал аскез, выполняя предписания религии, никогда не занимался преданным служением в сознании Кришны, кто не служил чистому преданному и в особенности тому, кто считает Кришну просто Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 исторической личностью либо завидует Его величию. Бесы, которые завидуют Кришне и поклоняются Ему на собственный лад, время от времени берутся писать собственные комменты к Бхагавад-гите, чтоб сделать на этом средства Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31, но тот, кто вправду желает понять Кришну, никогда не должен читать их опусов. Людям, идущим на поводу у собственных эмоций, никогда не понять смысла Бхагавад-гиты. Даже тот, кто держит под Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 контролем чувства и строго следует предписаниям Вед, но при всем этом не является преданным Господа, никогда не поймет Кришну, равно как и человек, выдающий себя за преданного но не занимающийся деятельностью в сознании Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 Кришны. Есть много людей, которые завидуют Кришне, только так как в Бхагавад-гите Он назначил Себя Всевышним и заявил, что на свете нет никакого равного Ему либо более величавого, чем Он Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 /что ни одно живое существо не может затмить Его либо даже сравнятся с Ним/. У Кришны много завистников. Таким людям не следует говорить Бхагавад-гиту, ибо они никогда /все равно/ не усвоют ее. Атеистам никогда Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 не понять Бхагавад-гиту и Самого Кришну. Тот, кто не понял Кришну под управлением Его незапятнанного преданного, не должен даже пробовать комментировать Бхагавад-гиту.


Текст 68


йа идам парамам гухйам Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 мад-бхактешв абхидхасйати

бхактим майи парам критва мам эваишйатй асамшайах


йах – тот, кто; идам – эту; парамам – самую; гухйам – заветную тайну; мат – Моим; бхактешу – преданным; абхидхасйати – открывает; бхактим – преданным служением; майи – Мне; парам – непознаваемым; критва – занимаясь; мам – о Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 Мне; эва – обязательно; эшйати – придет; асамшайах – вне сомнения.


Тот, кто открывает эту высшую тайну Моим преданным, обязательно достигнет уровня незапятнанного преданного служения /станет незапятнанным преданным/ и в конце жизни Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 возвратится в Мою обитель.


КОММЕНТАРИЙ: Обычно Бхагавад-гиту советуют /рекомендуют/ дискуссировать исключительно в кругу преданных, ибо непреданным никогда не понять ни Кришну, ни Бхагавад-гиту. Те, кто не принимают /отрешаются принять/ Кришну таким как Он Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 есть и Бхагавад-гиту таковой как она есть, не должны комментировать ее на собственный лад и заниматься богохульством. Бхагавад-гиту необходимо говорить людям, которые готовы /к тому чтоб/ признать Кришну Верховной Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 Личностью Бога. Это писание предназначено только для преданных, а не для тех, кто погряз в философских спекуляциях. Но тот, кто от всей души старается представить Бхагавад-гиту таковой как она есть, будет Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 развиваться /прогрессировать/ в преданном служении и станет незапятнанным преданным Господа. Занимаясь незапятнанным преданным служением, он обязательно возвратится домой, к Богу.


Текст 69


на ча тасман манушйешу кашчин ме прийа-криттамах

бхавита на Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 ча ме тасмад анйах прийатаро бхуви


на – никогда; ча – и; тасмат – чем он; манушйешу – посреди людей; кашчит – никого; ме – Мне; прийа-крит-тамах – дороже; бхавита – станет; на – не; ча – и; ме – Мне; тасмат Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 – чем он; анйах – другой; прийа-тарах – дороже; бхуви – в этом мире.


В этом мире для Меня нет и никогда не будет слуги дороже, чем он.


Текст 70


адхйешйате ча йа имам дхармйам самвадам Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 авайох

джнана-йаджнена тенахам иштах сйам ити ме матих


адхйешйате – изучит; ча – также; йах – тот, кто; имам – этот; дхармйам – священный; самвадам – диалог; авайох – наш; джнана – познания; йаджнена – жертвоприношением; тена – его; ахам – Мне; иштах – поклоняться Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31; сйам – будет; ити – таким макаром; ме – Мое; матих – мировоззрение.


А тот, кто изучает этот священный диалог, поклоняется Мне на уровне разума /своим разумом/.


Текст 71


шраддхаван анасуйаш ча шринуйад апи йо нарах

со 'пи муктах шубхал Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 локан прапнуйат пунйа-карманам


шраддха-ван – владеющий верой; анасуйах – независтливый; ча – и; шринуйат – внимает; апи – обязательно; йах – то; нарах – человек; сах – он; апи – также; муктах – достигнув освобождения; шубхан – благочестивых; локан – планет; прапнуйат – он добивается Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31; пунйа-карманам – праведников.


Тот, кто внимает нашей беседе с верой и без зависти, освобождается от греховных реакций /последствий собственных грехов/ и добивается благочестивых планет, на которых живут праведники.


КОММЕНТАРИЙ: В шестьдесят Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 седьмом стихе этой главы Господь категорически воспретил говорить Гиту тем, кто завидует Господу. Другими словами, Бхагавад-гита предназначена только для преданных. Но время от времени бывает так, что преданный Господу проводит Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 публичную лекцию и далековато не все из его слушателей являются преданными. Почему он выступает перед ними? В данном стихе сказано, что хотя далековато не каждый человек является преданным, есть много людей, которые не Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 завидуют Кришне /не питают зависти/. Они веруют, что Кришна это Верховная Личность Бога. Слушая повествования о Господе в изложении Его незапятнанного преданного, такие люди очищаются от грехов и после погибели отправляются на Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 планетки праведников. Потому, просто слушая Бхагавад-гиту, даже тот, кто не стремится стать незапятнанным преданным Господа, занимается благочестивой деятельностью и добивается соответственного результата. Так незапятнанный преданный дает каждому возможность освободиться от греховных Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 реакций и стать преданным Господа.

Те, кто, очистившись от грехов, стали праведниками, без усилий /с легкостью/ принимают сознание Кришны. В особенности принципиальным является употребленное тут слово пунйа-карманам. К категории пунйа-карманам Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 относятся величавые жертвоприношения, подобные ашвамедха-ягье, которая упомянута в Ведах. Благочестивые люди /праведники/, которые занимаются преданным служением, но не являются незапятнанными преданным Господа, попадают на Полярную звезду, Дхрувалоку, планетку, на которой правит Дхрува Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 Махараджа. Это величавый преданный Господа, у которого есть своя планетка, именуемая Полярной звездой.


Текст 72


каччид этач чхрутам партха твайаикагрена четаса

каччид аджнана-саммохах пранаштас те дхананджайа


каччит – ли; этат – это; шрутам Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 – услышанное; партха – о отпрыск Притхи; твайа – тобой; эка-агрена – с полным вниманием; четаса – мозгом; каччит – ли; аджнана – невежества; саммохах – иллюзия; пранаштах – рассеялась; те – твоя; дхананджайа – о завоеватель богатств (Арджуна).


О отпрыск Притхи Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31, о завоеватель богатств, довольно ли пристально ты слушал Меня? Рассеялась ли окутавшая тебя пелена невежества и иллюзии?"


КОММЕНТАРИЙ: Господь, который выступал в роли духовного учителя Арджуны, был должен спросить его, верно /правильно/ ли он сообразил Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 Бхагавад-гиту. В неприятном случае, Господь был готов опять разъяснить ему какую-то ее часть, либо, если нужно, поведать всю Бхагавад-гиту с самого начала. В реальности, каждый, кто Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 услышит Бхагавад-гиту в изложении настоящего духовного учителя, такового как Кришна либо Его представитель, ощутит, что окружавшая его пелена незнания на сто процентов рассеялась /что он на сто процентов освободился от невежества/. Бхагавад-гита это Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 не обычная книжка, написанная каким-либо поэтом либо писателем; она поведана Верховной Личностью Бога. Каждый, кому посчастливится услышать эти наставления от Кришны либо Его настоящего духовного представителя, обязательно достигнет освобождения Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 и выйдет из тьмы незнания.


Текст 73


арджуна увача

нашто мохах смритир лабдха тват-прасадан майачйута

стхито 'сми гата-сандехах каришйе вачанам тава


арджунах увача – Арджуна произнес; наштах – рассеялась; мохах – иллюзия; смритих – память; лабдха – возвратилась; тват-прасадат Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 – Твоей милостью; майа – о мне; ачйута – о непогрешимый Кришна; стхитах – расположенный; асми – я есть; гата – пропали; сандехах – все сомнения; каришйе – я исполню; вачанам – приказ; тава – Твой.


Арджуна произнес: "Мой дорогой Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 Кришна, о непогрешимый, с меня спала, в конце концов, пелена иллюзии, и Твоей милостью ко мне возвратилась память. Все мои сомнения пропали и сейчас я готов исполнить хоть какое Твое указание".


КОММЕНТАРИЙ: Назначение Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 живых созданий, к числу которых относился Арджуна, заключается в том, чтоб действовать в согласовании с указанием /делать волю/ Верховного Господа. Оно должно владеть внутренней дисциплиной. Шри Чаитанья Махапрабху гласит, что /по Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 собственной настоящей сущности/ живое существо является нескончаемым слугой Верховного Господа. Запамятывая об этом, живое существо обуславливается вещественной природой /ее законами/, но служение Господу поможет ему достигнуть освобождения и стать слугой Бога. Вначале являясь слугой Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31, живое существо вечно остается им и служит или призрачной энергии майи, или Верховному Господу. Служа Всевышнему, оно находится в естественном себе /обычном/ состоянии, а желая служить наружной призрачной энергии Господа, становится Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 ее рабом /попадает в рабство/. Покрытое иллюзией, живое существо служит кому- либо чему-нибудь в вещественном мире. Связанный оковами вожделения и желаний, он все же считает себя королем мира. Это и есть иллюзия Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31. Достигая освобождения, человек освобождается из ее плена /иллюзии/ и добровольно /по собственной своей воле/ предается Верховному Господу, чтоб делать Его желания. Его последней иллюзией, последней ловушкой, которую расставляет на его Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 пути майя является представление о том, что он – Бог. Попавший в эту ловушку считает, что он уже не обусловленная душа, а Сам Господь Бог. Ему не хватает разума даже на то, чтоб Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 задаться вопросом: Если я Бог, то почему оказался в плену колебаний? Он даже не думает над этим. Такая последняя ловушка, приготовленная для него призрачной энергией. Чтоб по-настоящему /вправду освободиться из ее плена Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31, нужно понять Кришну, Верховную Личность Бога и согласиться действовать в согласовании с Его указаниями /делать Его волю/.

Очень принципиальным является употребленное в данном стихе слово моха. Моха – это противоположность познанию. Обрести настоящее познание означает Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 осознать, что каждое живое существо является нескончаемым слугой Господа, но заместо того, чтоб считать себя слугой, каждый в вещественном мире считает себя его владельцем, движимый желанием властвовать над вещественной Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 природой. Вот что такое иллюзия. Вырваться из плена иллюзии можно по милости Господа либо по милости Его незапятнанного преданного. Преодолев ее воздействие, живое существо соглашается действовать в сознании Кришны.

Владеть сознанием Кришны – означает действовать Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 по указанию /в согласовании с волей/ Господа. Повергнутая наружной вещественной энергией в пучину иллюзии, обусловленная душа не знает, что Верховный Господь – исполненный познания властелин всех живых созданий и владыка всего сущего. Он Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 может одарить Собственных преданных всем, чем только пожелает; Он друг каждого живого существа, но в особенности благоволит к Собственному преданному. Он – властелин вещественной природы и всех живых созданий. Он – владык неистощимого Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 /неутомимого/ времени, владелец всех достояний и энергий. Верховный Господь готов дать преданному даже Себя самого. Тот, кто не знает /понял/ Его, находится в плену иллюзии, заместо того, чтоб заниматься преданным служением, он служит майе Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31. Но Арджуна, выслушав Бхагавад-гиту, которую поведал ему Сам Господь, на сто процентов освободился от иллюзии /вышел из-под власти иллюзии/. Он сообразил, что Кришна не только лишь его друг Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31; Он – Верховная Личность Бога. Арджуна понял Кришну таким как Он есть. Потому каждый, кто изучает Бхагавад-гиту может понять Кришну так, как это сделал Арджуна. Владея полным познанием, человек естественным образом Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 предается Кришне. Когда Арджуна сообразил план Кришны, который состоял в том, чтоб уменьшить безмерно возросшее /огромное/ население земли, он согласился участвовать в битве, исполняя желание Кришны. Он опять взял в руки орудие – собственный Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 лук и стрелы – чтоб биться, как повелел /отдал приказ/ ему Верховный Господь.


Текст 74


санджайа увача

итй ахам васудевасйа партхасйа ча махатманах

самвадам имам ашраушам адбхутам рома-харшанам


санджайах увача – Санджайя произнес; ити – таким макаром; ахам – я Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31; васудевасйа – Кришны; партхасйа – и Арджуны; ча – также; маха-атманах – величавой души; самвадам – беседа; имам – эта; ашраушам – услышал; адбхутам – расчудесное; рома-харшанам – заставляя волосы на теле встать стоймя /поднялись; от нее/.


Санджайя произнес: "Так Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 я внимал беседе 2-ух величавых душ, Кришны и Арджуны. И настолько волшебно было все, услышанное мною /о чем они гласили; послание Господа/, что по телу моему пробежала дрожь.


КОММЕНТАРИЙ: В самом начале Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 Бхагавад-гиты Дхритараштра спросил собственного секретаря Санджайю: Что происходит /вышло/ на поле битвы Курукшетра? Послание Господа /Вся Бхагавад-гита/ раскрылось Санджайе в сердечко по милости его духовного учителя, Вьясы, и Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 он таким макаром сумел разъяснить Дхритараштре сущность происходящего на поле битвы Курукшетра. То была воистину расчудесная и необычно принципиальная беседа 2-ух величавых душ, не имеющая аналогов ни в прошедшем, ни в дальнейшем. Расчудесная поэтому Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31, что Верховный Господь говорил о Для себя и Собственных энергиях живому существу, Арджуне, Собственному величавому преданному. Если мы попытаемся понять Кришну, следуя по стопам Арджуны, то обретем счастье и достигнем Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 цели жизни. Санджайя понял это, когда пересказывал их беседу Дхритараштре. Отсюда следует /ясно/, что там где Кришна и Арджуна, там всегда будет победа.

Текст 75


вйаса-прасадач чхрутаван этад гухйам ахам парам

йогам йогешварат кришнат Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 сакшат катхайатах свайам


вйаса-прасадат – милостью Вьясадевы; шрутаван – услышал; этат – это; гухйам – заветное; ахам – я; парам – в высшей степени; йогам – мистицизм; йога-ишварат – от властелина всех магических сил; кришнат – от Кришны; сакшат – конкретно; катхайатах Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 – передавая; свайам – лично.


По милости Вьясы я услышал это сокровеннейшее послание, которое властелин всех магических сил Кришна лично поведал Арджуне.


КОММЕНТАРИЙ: Вьяса был духовным учителем Санджайи и Санджайя признает, что только по Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 милости Вьясы он сумел понять Верховную Личность Бога. Это означает, что к Кришне нельзя приблизиться впрямую, сделать это можно только через посредничество духовного учителя. Духовный учитель делает функцию прозрачной среды, хотя Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 чувства, которые испытывает ученик /опыт, который получает/, являются конкретными. В этом величавое таинство цепи ученической преемственности. Обратившись к настоящему духовному учителю, человек сумеет услышать Бхагавад-гиту конкретно, как услышал ее Арджуна. В Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 мире много мистиков и йогов, но властелином всех систем йоги является Кришна . В Бхагавад-гите воля Кришны выражена максимально ясно: Предайся Мне. Тот, кто предался Кришне, становится совершенным йогом, что подтверждает Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 последний стих 6-ой главы. Йогинам апи сарвешам.

Нарада является учеником Самого Кришны и духовным учителем Вйясы. Потому Вьяса обладает таким же авторитетом, как и Арджуна, ибо принадлежит к цепи ученической преемственности, а Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 Санджайя является конкретным учеником Вьясы. Таким макаром, по милости Вйясы Санджайя сумел очистить свои чувства и узреть Кришну лицом к лицу. Тот, кто слушает Самого Кришну, становится способным понять это непознаваемое познание. Услышать Кришну Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 можно только принадлежа к цепи ученической преемственности, в неприятном случае наше познание остается неидеальным, по последней мере в том, что касается Бхагавад-гиты.

В Бхагавад-гите описаны /изложены; представлены/ все Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 системы йоги: карма-йога, гьяна-йога и бхакти-йога. Всеми ими повелевает /обладает/ Кришна. Но нужно осознать, что как Арджуне посчастливилось понять Кришну конкретно, так и Санджайя по милости Вьясы сумел услышать Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 слова Самого Кришны. В реальности слушать послание Кришны в изложении настоящего духовного учителя, такового как Вьяса, все равно что услышать его от Самого Кришны. Духовный учитель также является представителем Вьясадевы. Потому Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31, согласно ведической традиции, в денек рождения духовного учителя ученики проводят /устраивают/ церемонию, которую именуют /именуемую/ Вьяса-пуджа.


Текст 76


раджан самсмритйа самсмритйа самвадам имам адбхутам

кешаварджунайох пунйам хришйами ча мухур мухух


раджан – о правитель; самсмритйа Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 – вспоминая; самсмритйа – вспоминая; самвадам – послание; имам – это; адбхутам – необычное; кешава – Господа Кришны; арджунайох – и Арджуны; пунйам – священный; хришйами – я испытываю наслаждение; ча – также; мухух мухух – опять и опять.


О правитель, я опять и Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 опять с наслаждение и трепетом вспоминаю этот умопомрачительный священный диалог Кришны и Арджуны.


КОММЕНТАРИЙ: Познание, находящиеся в Бхагавад-гите настолько возвышенно, что каждый, кто познакомится с содержанием бесед Кришны и Арджуны, станет праведником и Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 уже никогда не забудет их. Такой непознаваемый уровень, на котором протекает духовная жизнь. Другими словами, тот, кто слушает Бхагавад-гиту в изложении настоящего представителя Господа, связанного конкретно с Кришной , добивается совершенства в Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - страница 31 сознании Кришны. В итоге он обретает духовное познание и испытывает величайшее блаженство, которое длится вечно.



shpora-k-ekzamenu-referat.html
shpora-po-filosofii-kandidatskij-minimum-referat.html
shpora-po-statistike-referat.html